Общество | Официально | Политика | Экономика | Мы и закон | Наука и образование | Потребителю | Здравоохранение | ЖКХ | Культура | Спорт | Память |
Необыкновенные приключения калужского волонтёра в Корее
Закончились Олимпийские игры. И пусть нашим калужским спортсменам не удалось блеснуть на главных состязаниях четырехлетия, но область все же была представлена на Олимпиаде. Почти весь месяц волонтером игр отработала наш корреспондент Джастина Голополосова.
Для начала предлагаем вам познакомиться с нашим собкором. Джастина, как вы сможете убедиться, девушка уникальная. Родилась и выросла простая русская девчонка с замысловатым заморским именем в небольшой деревне под Мосальском. В школе училась на отлично, участвовала во всевозможных конкурсах и предметных олимпиадах и мечтала увидеть весь мир.
Осуществить мечту помогло волонтерство. После школы Джастина Голополосова стала студенткой Калужского филиала РАНХиГС и каким-то, честно говоря, для меня немыслимым образом смогла успешно совмещать учебу в вузе и участие в различных акциях, причем государственного и международного масштаба.
Только представьте, Джастина является участником эстафеты олимпийского огня в Калуге (ОИ Сочи- 2014), волонтером 70-летия Парада Победы в Севастополе, Всероссийского образовательного форума «Территория смыслов на Клязьме», трижды работала в медиа-центре на соревнованиях этапа «Формулы-1» в Сочи. Была представителем в медиа-центре на международном теннисном турнире «Кубок Кремля». А также она волонтер Парада Победы на Красной площади, «Лыжни России», паралимпиады в Рио-де-Жанейро, Олимпийских игр в Пхенчхане.
Свободно владеет английским и португальским языками. Изучает корейский язык. А кроме того, Джастина Голополосова - победитель областного конкурса «Студент года–2015».
Такой послужной список невольно наводит на вопрос: не трудно ли это? На что Джастина с улыбкой отвечает:
– Да что вы! Волонтером стать несложно, главное иметь желание и опыт работы. И вовремя подать заявку на участие. Единственное условие для крупных международных форумов – совершеннолетие. А там, как говорится, все дело случая, подойдешь ты организаторам или нет. Бывает, что люди с огромным опытом не проходят собеседования (кстати, проводятся они по скайпу), а другому везет, и он с минимальным запасом опыта и большим желанием увидеть мир, стать участником значимых событий попадает в число счастливчиков.
А теперь представляем вашему вниманию эксклюзивное интервью Джастины Голополосовой о зимней Олимпиаде-2018. Это, если позволите, жизнь участников событий изнутри.
Первое, с чем приходится сталкиваться людям, приехавшим в другую страну, – это адаптация к воде, еде, бытовым условиям. Корейская пища, мягко говоря, своеобразная и непривычная для простого русского человека. Сказать, что она острая, значит ничего не сказать. Красный перец там не присутствует разве что в сахаре. И если нам, чужеземцам, все было настолько острым, что слезы лились из глаз, то местные жители, обедая с нами за одним столом, сетовали, что еда слишком пресная, потому что для гостей приготовлена. Нас, правда, повара Олимпийской деревни жалели и порой даже жарили яичницу и на завтрак кормили хлопьями с молоком. У корейцев другое понимание рациона. Они едят рис в каждый прием пищи.
Для корейцев сон на полу – дело обычное. В первый день нам выдали по два одеяла - на одном спать, вторым укрываться, и подушку. Но через пару дней разрешили взять еще несколько. Пожалели нас, пришлых. Но так жили те, кто работал в Олимпийской деревне, волонтеры других объектов размещались иначе. Некоторым повезло, и они попали в полноценные гостиничные номера. Правда, с одной кроватью на девять человек. И такое бывало.
Если целью МОК было изолировать Россию от участия в Олимпиаде в Пхенчхане, то могу сказать, что они добились совершенно обратного эффекта. Наша сборная, а все ее называли именно сборной России, а не какой-то там мифической аббревиатурой ОАР, была одной из самых популярных. Видели бы вы, как корейцы приветствовали наших спортсменов в аэропорту. Повсюду колыхались российские флаги и прочая символика. А самый популярный в Корее оперный певец даже спел российский гимн без запинки, встречая наших ребят в аэропорту.
Вообще все, что касалось российской символики, расходилось в Корее на ура. Шапочки, флаги, плакаты, значки. Кто-то сделал на этом очень хороший бизнес. Поначалу некоторые волонеры пытались нам говорить, мол, зачем вы демонстрируете принадлежность к стране, когда мы поверх формы повязывали на плечи российский флаг, ведь русская символика запрещена.
Именитые спортсмены, такие как Мартен и Симон Фуркады, узнав, что мы из России, не бежали на другую сторону дороги, а, наоборот, весьма тепло общались. Единственные, кто открыто проявлял враждебность, и то в редких случаях, это спортсмены с Украины.
Что удивило и поразило больше всего, так это отношение спортсменов к нам, простым волонтерам, и к своему делу. Именитые знаменитые мастера вели себя абсолютно просто. Они приехали работать на эту Олимпиаду. На тусовки, прогулки не ходили. А все свободное время проводили на тренировках. А вот молодые и практически никому не известные атлеты «звездили». К волонтерам относились, как к рабочей силе, разговаривали свысока и все свободное время проводили на тусовках. Словом, один пафос и ноль результата.
Из наших ребят больше всего, конечно, впечатлили лыжники, фигуристы и хоккеисты. Открытые, трудолюбивые люди. И победа их заслуженная. Алина Загитова, Евгения Медведева, Александр Большунов, Алексей Ларьков, Вик Уайлд, Алена Заварзина – большие труженики. С удовольствием общались с нами, волонтерами, просто, без апломба.
- Кто может запретить российскую символику, когда даже Томас Бах, инициатор запретов, не отказал нам в совместном фото, а в тот момент на мне была надета шапочка с российским триколором.
Своеобразным было и поведение болельщиков. О наших говорить не будем. Наши флаги, болельщики были везде. Они активные, позитивные, интересуются всеми олимпийскими видами спорта.
Поразили японцы. Как оказалось, они люди увлекающиеся. Когда японский фигурист-одиночник Юдзуро Хоню вышел на лед и взял «золото», болельщики взревели. Они закидали лед плюшевыми Винни-Пухами, это их символ, ассоциирующийся с Хоню. Волонтеры этих игрушек унесли с катка несколько мешков. Тут же «серебро» берет второй японский фигурист, никому не известный Сома Уно, – и тишина. Даже аплодисменты были скупыми. Жалко стало парня.
А вот, например, корейских болельщиков интересует только шорт-трек и конькобежный спорт. На остальные соревнования хозяева Олимпиады ходили весьма выборочно, если только хотели поддержать какую-то сборную, необязательно своей страны.
С одной стороны, дотошно пунктуальные: если вода в кулере для волонтеров, то больше ее пить нельзя никому. Кругом царил порядок, а безопасность просто на высшем уровне. Но что касалось Олимпиады, они оказались, на мой взгляд, в большинстве своем весьма равнодушными. Олимпиада в Корее совпала с Новым годом по восточному календарю. Что творилось вокруг в эти дни! Город встал в многочасовых пробках, праздничные гулянья привели к настоящему коллапсу. В новогоднюю ночь и мы, и спортсмены, и журналисты, и болельщики стояли в пробках до трех часов ночи. Не могли попасть в Олимпийскую деревню из медиа-центра, со стадионов - в гостиницы и на тренировочные базы. Хотя в обычное время путь занимает максимум полтора часа. На все наши просьбы и возмущения даже водители шаттлов говорили, ну а что вы хотите, Новый год ведь у нас. Подумаешь, Олимпиада.
То же самое касалось организации работы волонтеров. Если в Бразилии нас активно вовлекали в общение с местными волонтерами, то в Корее эта группа оказалась весьма закрытым сообществом, не очень хорошо владеющим английским языком. Да в принципе все общение с менеджерами шло либо на корейском, либо через третьи руки. И билеты на Игры и соревнования они старались распределять среди соотечественников. Но русская смекалка выручала. Приходилось хитрить и одурачивать дотошных менеджеров-организаторов. В результате видела вживую очень много интересных соревнований, болела и за лыжников, и за хоккеистов, и за фигуристов.
Так на корейском языке мне пришлось привлекать к себе внимание на вокзале в Сеуле, на эту мысль меня навела опять-таки русская смекалка. А случилось это в первые дни нашего визита в Корею. Пока еще не заехали спортсмены, нам разрешили погулять по городу. Я решила съездить в Сеул. Когда пришло время ехать назад в Пхенчхан, на базу, поняла, что наши шаттлы снова сменили дислокацию, такое во время работы на Олимпиаде происходило часто. В итоге пришлось добираться до Олимпийской деревни самостоятельно. Вот тут-то я впервые поняла, что Олимпиада для жителей Кореи не имеет такого смысла и значения, как для нас. Многие таксисты понятия не имели, где находится Олимпийская деревня, а навигатор эти объекты и вовсе не показывал. Прибыв на вокзал, обнаружила, что вся информация на табло на корейском. Ни одного слова на английском. Я даже билет не могла купить в нужном мне направлении, потому что не знала, как на корейском пишется то или иное слово. Тогда я встала посреди зала и закричала: «Дуачёсе!» (помогите мне!). На пальцах объяснила, что потерялась, и убедила прохожих купить мне билет в Пхенчхан. И тут обнаружила, что корейцы-то и не все в курсе, что у них проходит Олимпиада. В общем, всеми правдами и неправдами мне удалось добраться до Олимпийской деревни. Правда, сначала села не в тот шаттл и чуть не уехала в сторону Северной Кореи.
Следующие Игры, летние, кстати, пройдут в Японии. На вопрос, будет ли Джастина подавать заявку на участие в летних Играх в Токио, девушка отвечает с сомнением:
– Наверное, нет. Азия не впечатлила. Хотя, может, просто усталость говорит.
Но что-то мне подсказывает, что мы еще не раз встретим нашего собкора –волонтера на спортивных соревнованиях мирового масштаба.
Волонтерство – это, как известно, безвозмездная помощь тем, кто в этой самой помощи нуждается.
– На Олимпиаде, паралимпиаде да и в целом на спортивных соревнованиях наша работа заключается в том, что мы помогаем спортсменам или гостям получить ту или иную информацию, сопровождаем, работаем, если необходимо, переводчиками. Ну и так, то воды просят принести, то найти кого-нибудь. В общем, мы глаза, уши, а зачастую еще и руки, ноги и язык для участников. На Играх в Пхенчхане я работала в горной Олимпийской деревне в горном кластере для спортсменов, куда они попадали, когда приезжали. Работа делилась на несколько секторов: кто-то выдаёт аккредитацию, кто-то помогает сложить вещи спортсменам на тележки и отправляет на погрузку, кто-то решает проблемы и занимается переводом, дают общую информацию, что где находится, ну а кто-то помогает спортсменам найти их здание. В конце Игр помогали спортсменам регистрировать багаж, который отправлялся в аэропорт специальным транспортом, – говорит Джастина.
Зарплаты волонтер не получает. Организаторы обеспечивают в большинстве случаев только питание, проживание и транспорт по объектам. А все остальное, включая покупку авиабилета, - это собственные расходы добровольца.
– Подрабатываем, за повышенную стипендию боремся, спонсоры помогают. Было бы желание, возможности появляются, – уверяет Джастина.